"De todos modos" es una frase que se puede traducir como "anyway", y "de todas maneras" es una frase que también se puede traducir como "anyway". Aprende más sobre la diferencia entre "de todos modos" y "de todas maneras" a continuación.
Es verdad que Ignacio tampoco puede hacer nada, pero deberíamos decírselo de todas maneras.It's true that Ignacio cannot do anything about it either, but we should tell him anyway.
Volveré a tiempo para hacer la cena, pero, de todas maneras, si tenéis hambre, hay queso en la nevera.I'll come back in time to cook dinner, but, in any case, if you're hungry, there's some cheese in the fridge.